Article (Mirabilia MedTrans)
-
Two poetic loose sheets of War of the Reapers (1640-1652/59)
Àngels SENDRA MORANT
Original title: Dos plecs solts poètics de la Guerra dels Segadors (1640-1652/59)
Published in
Keywords: Baroque, Catalan Literature, Critical edition, Modern Age, Political literature.
This project has as an objective the critical editing of two letters written anonymously in thematically related heptasyllabic verses, with little time difference. These two letters, Carta que ha enviada la vila de Perpinyà a Cathalunya, ahont va contant totas sas desdichas and Resposta que fa Cataluña a una carta que li ha enviada la vila de Perpiñà, ab la qual plora las desdichas pateix en recompensa de innumerables servicis, which are propagandistic poetic broadsheets dated 1641, were intended to transmit political ideas related to the Catalan Revolt (1640-1652/59). In this regard, the project attempts to contribute to the recovery of political literature from this period by editing texts that until now could only be found in two documents from the XVII century, contextualizing them in this warlike incident.
-
When the monster is called Bluebeard
Maria de la Pau JANER
Original title: Quan el monstre es diu Barbablava
Published in
Keywords: Bluebeard, Chamber prohibited, False travel, Perrault, Tales husband killer, The husband monstrous, Transgression.
This paper provides a general overview of one of the figures of sixteenth century Valencian literature, Bernat Català de Valeriola, and his lesser well-known diary, one of the best examples of the Valencian memorialistic works of that period
-
The Nature Diccionary from Enric Valor’s work
Joan de Déu MARTINES LLINARES
Original title: El Diccionari de la Natura de l’obra d’Enric Valor
Published in
Keywords: Dictionaries, Enric Valor’s léxicon, Lexicography, Linguistic of the corpus.
The purpose of this article is to explain the importance to do a dictionary of the nature of Enric Valor’s work as a first step to make a future dictionary of all his lexicon. We have explained the two main aims. The first is to do more accessible and known the work to the contemporary and future readers, particularly for the education of the language and the literature. And the second, pursue with the recovery and diffusion of the lexical heritage of the Catalan of the Valencians initiated by the same teacher of Castalla. It has chosen the lexicon of the nature because it is the vertebral column of the model of language of the writer of Castalla since Enric wanted to recover and rescue of the oblit the mots genuine of the Valencians and these are the ones of the rural field, the ones of the land and elevated them to literary category. In addition, we have offered a small sample of how will be this dictionary with the criteria of preparation, that, in the big majority will follow and will adapt, the ones of the DDLC. And an appendix with some examples to illustrate them.
-
The translation of the classics of the Crown of Aragon into the Asturian language
Pablo SUÁREZ GARCÍA
Original title: La torna de los clásicos de la Corona d’Aragón a la llingua asturiana
Published in
Keywords: Asturian language, Catalan language, Crown of Aragon, Valencian language, translation.
This paper presents the current state of the translations of the classics of the Crown of Aragon that the author was making into the Asturian language.
-
Presentation
Antonio CORTIJO, Vicent MARTINES
Original title: Presentació
Published in
-
Religious formulae with prophylactic purposes within the Andalusi context
Alejandro RAMOS RODRÍGUEZ
Original title: Fórmulas religiosas con finalidad profiláctica en el contexto andalusí
Published in
Keywords: Epigraphy, Islam, Magic, Religion, Talisman.
This article presents a group of metal artifacts, which are usually classified as talismans. In these artifacts we can read epigraphic engraved legends that are related to Koran and other Islamic religious formula. This fact displays the close relationship existing between magic and religion as parts of a cosmology concerning the belief in a supernatural world. This relationship is avoided or denied by the Orthodox Establishment, although it is spread among Al-Andalus population.
-
Arabic inscriptions of the Andalusi period in ceramics found in Elda, Alicante
Francisco FRANCO-SÁNCHEZ, Antonio CONSTÁN-NAVA
Original title: Inscripciones árabes andalusíes aparecidas en cerámicas de Elda, Alicante
Published in
Keywords: Arabic inscriptions, Ceramics, Islam, Šarq al-Andalus.
The intention of the authors is to offer a study of the inscriptions in Arab(Arabic) of epoch almohade (centuries XII-XIII) and Spanish Muslim living under Christian rule (centuries XIV-XV) of the ceramic remains found in Elda (Alicante).
-
Representations of the ideal city in the imaginary of the medieval Islam
Mª Florencia FERNÁNDEZ LLAMAS
Original title: Representaciones de la ciudad ideal en el imaginario del islam medieval
Published in
Keywords: Al-Fārābī, Ibn Rušd, Islamic cities, Koran.
Analysis of the concept and the place of cities in the Islamic cultural sphere, starting with the analysis of city as it’s mentioned in the Quran, as the place where humans live in a society, generally corrupt, followed by several mentions of legendary cities cited in the literature, and finishing with the mention of ideals of city elaborated by Islamic philosophers (Ibn Rušd, Al-Fārābī, etc.).
-
The Nasrid Grenade and the last intellectual contact with the outside preserved: The questions of al-Mawwāq (d. 897 H/1492 C.E.)
Youness M’hir EL KOUBAA
Original title: La Granada nazarí y el último contacto intelectual con el exterior conservado: las preguntas de al-Mawwāq (m. 897 H./1492 e.C.)
Published in
Keywords: Al-Mawwāq questions, Al-Raṣṣā' answers, Ağwiba, Nasrid Kingdom of Grenade, Tunisia.
In this paper it is studied the content of the legal questions the Grenadian al-Mawwāq (d. 897 H./1492 C.E.) sent to the Tunisian al-Raṣṣā' (d. 894/1489) a few decades before the fall of the Nasrid Kingdom. It is described also the historic situations that surround them, and the life of the protagonists of this contact and the book in which all those question was collected in the last quarter of the 15th century, among other aspects.
-
Abū l-Ḥasan al-Šuštarī, much more than a Sufi poet
Abdelkrim BEN-NAS
Original title: Abū l-Ḥasan al-Šuštarī, mucho más que un poeta sufí
Published in
Keywords: Al-Šuštarī, Grenadian Sufis, Sufi mystical poets, Sufism history, Sufism in al-Andalus.
Al-Šuštarī, inhabitant of Granada, is one of the most influential Sufis along the history of Sufism. He was the first one including the zağal in the Sufi poetry. His stanzas are still being recited in spiritual dances all around the muslin world. His fame as a poet overshadows other aspects of his personality that we consider interesting to be inquired.