Skip to main content

Home

Mirabilia - Journal of Antiquity, Middle & Modern Ages

  • Home
  • Issues
  • About
  • Send article
  • Contact
  • Editorial Policies
  • Publication Ethics
  • Peer Review Guidelines and Form

Section

  • Mirabilia/MedTrans

Archive

  • Mirabilia/Ars
  • Mirabilia/Medicinæ
  • View
  • Edit

Erasmus editor of Saint Jerome: the Opera omnia (1516)

Inmaculada DELGADO JARA

Original title: Erasmo editor de san Jerónimo: las Opera omnia (1516)

Published in Mirabilia Journal 31 (2020/2)  

Keywords: Erasmus, Fathers of the Church, Humanism, Saint Jerome.

The biblical and patristic project of Erasmus began in 1516, after a long maturation period of at least 15 years (from 1500 to 1516), with the publication in that annus mi-rabilis of the Novum Instrumentum and the Opera omnia of Saint Jerome –two milestones in his biblical and patristic project that will continue for twenty years with the edition of more than a dozen Fathers of the Church, both Greek and Latin–. At this time he had already discovered that the Sacred Scripture and the Fathers of the Church (espe-cially Saint Augustine, Chrysostom, Basil, Origen and Saint Jerome) could renew what he understood by theology: he does not want a scotist, nominalist, thomisttheology, that is, that of the recentiores, but a true theology, the vetus theologia or later the bibli-cal philosophia Christi, centered on the gospels and apostolic letters. But to reach this, we not only have the texts of the Scripture, but also the Fathers of the Church –and among them the greatest Latin Father, Jerome–, from which to take in the purest mes-sage of the Scripture, a redditio ad fontes, which he will defend throughout his life as the foundation of the theological renewal that he perceived as profoundly necessary in his time. The study deals with his herculean nine-volume edition of Saint Jerome’s Opera omnia –the first and most important of his many editions of the Fathers of the Church–. Because we anticipate that, with Erasmus, “the first patrology” was born. Its great editorial and translating task will facilitate the dissemination of patristic thought that will influence studies on New Testament philology as well as the development of dogmatic theology and Christian piety itself.

Erasmus, Biographer of Jerome: Hieronymi Stridonensis Vita (1516)

Victoriano PASTOR JULIÁN

Original title: Erasmo, biógrafo de san Jerónimo: Hieronymi Stridonensis Vita (1516)

Published in Mirabilia Journal 31 (2020/2)  

Keywords: Biography, Erasmus, Humanism, Saint Jerome, Theology.

The life of Jerome of Stridon was written by Erasmus as an introduction to the edition of his Opera Omnia (1516). He developed it mainly from Jerome’s own correspondence, the first four volumes consisting of its edition. Erasmus read and imitated Jerome’s work, due to his piety and knowledge since his youth. This is the reason why the Vita Hieronymi will develop around two axes: Jerome according to Jerome and Jerome according to Erasmus. Thus, he conceives life as a forensic speech in which he defends Jerome’s cause and, at the same time, that of Humanism and of the vera theologia, of which he will be a defender and advocate. Thereby, Jerome’s biography turns, so to speak, into an apologia pro vita sua for Erasmus. In this work, we have translated –for the first time in Spanish language– more than a third of its 1565 lines, keeping the Latin text at the bottom of the page. At the same time, we have studied both Jerome’s and Erasmus’ context, focusing especially on the almost total complicity of both theologians and humanists.

Saint Jerome in Spain in the 16th Century

Pauline RENOUX-CARON

Original title: San Jerónimo en España en el siglo XVI

Published in Mirabilia Journal 31 (2020/2)  

Keywords: Biblical Philology, Christian Humanism, José de Sigüenza, Order of Saint Jerome, Saint Jerome.

A Doctor of the Church and a polyglot philologist, Saint Jerome influenced generations of Spanish men of letters and men of the Church and was a central figure of 16th centu-ry humanism. Many studies have focused on the numerous representations of the Saint in Spanish art, but little has been written about the texts that testify to the importance of Saint Jerome in 16th century Spain. Saint Jerome can be defined in various ways: as an observant monk, he was chosen by the monastic Order of the Hieronymites as their patron; he was also considered as the spokesman of Erasmus’s humanism; as a Chris-tian Hebrew scholar, he interested Spanish Bible scholars; as a man of the Church, he was frequently quoted in arguments and debates over the ideas of the Counter-Reformation. Once his Latin Vulgate was declared to be ‘authentic’ at the Council of Trente, he appeared as the defender of the Roman church. A Hebrew scholar and a Bible translator, the Doctor Maximus was both from East and West, and his influence never was greater than in the late 16th century, a time of controversies between the ad-vocates of biblical philology and the partisans of the Vulgate in a climate of anti-Judaism. Saint Jerome thus appears as a great and multifaceted figure, who demon-strates the intensity of the spiritual and intelectual life in 16th century Spain.

Saint Jerome: From the Image to the Imaginary

Lucía LAHOZ

Original title: San Jerónimo: de la imagen al imaginario

Published in Mirabilia Journal 31 (2020/2)  

Keywords: Image, Imaginary, Saint Jerome.

In the chapter, an approach to the image and the imaginary of Saint Jerome is presen-ted. Far from a logocentric conception, we prefer a cultural approach, which encom-passes the web of meanings concreted in a visual culture, and delimitates the areas and contexts in which certain iconographies flow. Jerome articulates a great variety of ico-nographic types: the father of the church, the author of exegesis on the scriptures, the translator, but also the anchorite. His figuration does not belong to a single type, but rather articulates several iconic models: he continues to metamorphose himself re-vealing new aspects to please an ever-expanding audience, and thereby reflects the de-velopment of a social dynamic of devotion.

The Chronicle of Eusebius of Cesarea and the Translation (and continuation) of Saint Jerome

Manuel Andrés SEOANE RODRÍGUEZ

Original title: La Crónica de Eusebio de Cesarea y la traducción (y continuación) de san Jerónimo

Published in Mirabilia Journal 31 (2020/2)  

Keywords: Chronology, Eusebius of Caesarea, Saint Jerome, Translation.

At first, the apologetic intention of inserting chronological studies in the works of authors of Greek and Jewish antiquity was clear, since the assessment of their claims depended largely on their antiquity. With the triumph of Christianity over paganism, chronologies end up emancipating themselves from other treatises, no longer apologetic (less necessary), but even historiographical in nature, until they become autonomous works that confirm the fullness of historical time with the coming of Christ to the world. In this paper we analyze the literary antecedents of the chronologies prior to Eusebius of Cesarea, the characteristics that his Chronicle might have, and the peculiarities of the translation and extension of Saint Jerome, who launched this historiographic subgenre up to the Middle Ages and beyond.

The Reception of the Gospel of Mark from St. Jerome to Erasmus

Ana RODRÍGUEZ LAIZ

Original title: La recepción del Evangelio de Marcos desde Jerónimo hasta Erasmo

Published in Mirabilia Journal 31 (2020/2)  

Keywords: Erasmo, Gospel of Mark, Patristic Literature, Saint Jerome.

The reception of the Gospel of Mark throughout history has been paradoxical. Its early connection to the figure of Peter and to Rome was not enough for it to occupy a prom-inent place in patristic and medieval times. Studies and comments on this work from St. Jerome to Erasmus are scarce but significant. On the other hand, in the reception of the Gospel of Mark during this period, the figure of St. Jerome will have great im-portance. He is not only one of the few Fathers of the Church who paid attention to this Gospel, but, in addition, studies after him will be diffused associated with his name.

Indexed by

Mirabilia on ERIH PLUS
Journal of Scholar Metrics logo Medievalismo.org Modern Language Association
Dulcinea logo MIAR logo Indexed articles on Google Scholar Dialnet (Difusión de Alertas en la Red) InterClassica - Investigación y Difusión del Mundo Griego y Romano Antiguo Latindex Regesta Imperii BIBP - Base d'Information Bibliographique en Patristique AHLM - Asociación Hispánica de Literatura Medieval University of California, Berkeley CUNY - The City University of New York Diarium GrinUGR - co-laboratorio sobre cultura digital en ciencias sociales y humanidades Cambridge Journals Mètode Rebiun - Red de Bibliotecas Universitarias Stadt Regensburg Staatsbibliothek zu Berlin UC Santa Barbara Universidad de San Andrés Associazione italiana di studi catalani : AISC THE BRITISH LIBRARY - The world's knowledge Brepols Publishers Die Bayerische Staatsbibliothek: Aktuelles aus der Bayerischen Staatsbibliothek CBUC - Consorci de Biblioteques Universitàries de Catalunya A world top 100 University - Durham University Haverford College Institut d'Estudis Catalans: l'acadèmia catalana de les ciències i les humanitats University of Leeds Wissensportal ETH-Bibliothek RACO - Revistes Catalanes amb Accés Obert The Medieval Academy of America Qüern - Bibliographical Bulletin of Catalan Language and Literature of Mediaeval and Modern Ages Medievalists.net - Where the Middle Ages Begin Memorial University SLUB Dresden Staatsbibliothek Bamberg: Startseite UniFI - Corso di Laurea Triennale in Storia ORB - The Online Reference Book for Medieval Studies Technische Informationsbibliothek und Universitätsbibliothek Hannover Universitätsbibliothek Frankfurt am Main Universidad de los Andes - Colombia Universität Hamburg Universität Regensburg UPR-RP The University of Tennessee at Martin Einrichtungen der Hochschule Darmstadt - Bibliothek- Hochschule Darmstadt Universitäts- und Landesbibliothek (ULB) Bibliothek der Hochschule Osnabrück: Bibliothek Universitätsbibliothek @ TU Braunschweig Universität Vechta - Niedersachsen - University of Vechta - Germany: Bibliothek Bibliotheken - EKHN | Evangelische Kirche in Hessen und Nassau GEI: Home Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Leibniz HsH - Bibliothek - Bibliothek im Kurt-Schwitters-Forum Herder-Institut: Startseite The University of Tennessee at Martin Hochschule Merseburg: Hochschulbibliothek Hochschule RheinMain IEG - Leibniz Institut für Europäische Geschichte Mainz Leuphana Universität Lüneburg: Bibliothek  Herzlich Willkommen auf der Homepage der Bibliothek Hessisches Staatsarchiv Marburg - Startseite Bibliothekssystem Universität Hamburg : Portrait Aktuelles aus der Hochschulbibliothek ThULB Jena - Thüringer Universitäts und Landesbibliothek UNIVERSITÄTSBIBLIOTHEK: Direktlinks Literaturrecherche Universitätsbibliothek Universitätsbibliothek Rostock - Home Startseite – Universitäts- und Landesbibliothek Darmstadt – Technische Universität Darmstadt Welcome to Justus Liebig University Giessen! — Justus-Liebig-Universität Gießen Georg-August-Universität Göttingen Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald - Bibliothek Christian-Albrechts-Universität zu Kiel | Startseite Universitätsbibliothek Regensburg - Universität Regensburg IEG - Leibniz Institut für Europäische Geschichte Mainz Startseite - Philipps-Universität Marburg - Universitätsbibliothek Bibliothek der Hochschule Osnabrück: Bibliothek Hochschule Magdeburg-Stendal Bauhaus-Universität Weimar: Universitätsbibliothek IEG - Leibniz Institut für Europäische Geschichte Mainz Startseite : Akademie der Wissenschaften und der Literatur | Mainz
Ivitra - Institut Virtual Internacional de Traducción

ISSN 1676-5818

© 2000 Mirabilia Journal.

All rights reserved.

Web design by Felipe Lube de Bragança.